DUMINICA independenta

BSN completează Biblia în limbile Bayelsa, solicită Govt pentru a promova limbile nigerian

Lagos – Societatea Biblică din Nigeria (BSN) a făcut apel la guvern să adopte strategii în promovarea limbilor nigeriene.

Rev. Dare Ajiboye, Secretarul General al BSN a spus că este important ca limbile nigeriene sunt păstrate și nu li se permite să intre în dispariție.

Ajiboye, a făcut apel la o informare pentru a anunța finalizarea traducerii Bibliei Noului Testament în Ogbia și Epie (Bayelsa) limbi, care urmează să fie dedicat 22 septembrie.

Anunț dormitor
Secretarul general care a spus BSN face obligatorie pentru personalul de a citi Biblii și să se roage în limbile lor indigene în timpul orelor de devotament în zilele de vineri la biroul BSN, a declarat: „Vreau să folosesc această oportunitate pentru a apela la guvern la toate nivelurile pentru a face eforturi pentru a păstra limbile noastre prin aplicarea utilizării sale, în special în școli. Limba noastră este identitatea noastră și o parte integrantă a culturii noastre.

„Prin traducerea Bibliei în limbi nigeriene, ajutăm la păstrarea limbilor și culturilor poporului nostru. Moartea unei limbi este moartea unei culturi. Guvernul trebuie să se asigure că limbile nigeriene sunt vorbite. Este foarte important ca un copil să învețe cel puțin o limbă indigenă. Este foarte important să nu pierdem în moștenirea și identitatea noastră”.

El a sugerat că guvernul poate face studierea limbilor nigeriene atractive prin oferirea de burse pentru studenții din instituțiile superioare și să le ofere locuri de muncă profitabile după aceea.

În timpul briefing-ului de la casa de oaspeți Biblia, Palmgrove, Lagos, Ajiboye, care a deplâns costul ridicat de traducere a Bibliei a reiterat angajamentul BSN față de încălcarea barierelor lingvistice în răspândirea Evangheliei și de a ajuta oamenii care trăiesc cu dizabilități fizice pentru a accesa cu ușurință Biblia.

„Ne angajăm irevocabil să spargem orice bariere cunoscute care fac Biblia inaccesibilă oamenilor. Avem Proclamatoare, un dispozitiv biblic audio în diferite limbi nigeriene pentru cei care nu pot citi sau înțelege limba engleză; Braille Biblie pentru cei cu handicap vizual și nigerian Sign Language Biblie pentru surzi.

„Acest lucru este în conformitate cu misiunea noastră de a satisface nevoile scripturale ale fiecărui nigerian și de a-i ajuta să interacționeze cu Cuvântul lui Dumnezeu. Până în prezent, avem Biblia completă în 26 de limbi nigerian, în timp ce traducerea / revizuire este în curs de desfășurare în 10 limbi nigerian. Ne costă un minim de N72 milioane pentru a finaliza un proiect de traducere a Bibliei, dacă este finalizat în 12 ani”, a declarat Ajiboye.

Între timp, el a remarcat cu plăcere că BSN a rupt recordul său de traducere vechi de 54 de ani cu cea mai recentă traducere a Noului Testament în Ogbia și Epie într-o perioadă de cinci ani.

„Am tradus cu succes Biblia în Noul Testament [NT] în Limbile Ogbia și Epie. Aceste limbi sunt vorbite în statul Bayelsa. Prin harul lui Dumnezeu, Ogbia NT va fi dedicat pe 22 septembrie 2020, la Sala Frăției, Orașul Ogbia, iar Epie NT va fi dedicat pe 23 septembrie 2020, la Biserica Anglicană Sf. Petru, Yenagoa. Vorbitorii acestor limbi așteaptă cu bucurie datele.

„Permiteți-mi să adaug aici că, cu această ispravă, Societatea Biblică din Nigeria a rupt recordul său de traducere de 54 de ani, deoarece a devenit o Societate Biblică Națională în 1966, ca aceste proiecte NT ne-a luat doar cinci ani fiecare. Vechiul Testament al limbilor se află în prezent în stadii avansate de finalizare. Am stabilit un obiectiv de 12 ani pentru finalizarea fiecărui proiect de traducere, pe care nu l-am atins. De fapt, ultimele două Biblii complete pe care le-am dedicat – Kalabari și Okrika – au durat peste 40 de ani fiecare pentru a fi finalizate”, a declarat el.

Ajiboye a recunoscut eforturile donatorilor în timp ce căuta donații suplimentare de la persoane fizice, biserici, grupuri și organizații, în conformitate cu scopul său de a face cuvântul lui Dumnezeu disponibil.

Cu toate acestea, el a cerut nigerienilor să-L îmbrățișeze pe Dumnezeu și să adopte citirea Bibliei în găsirea de soluții la provocările cu care se confruntă națiunea.

„Doresc să vă anunț că am adoptat 5 mai ca o zi pentru a sărbători Biblia anual. Este cunoscut sub numele de Ziua Bibliei. Îi încurajăm pe toți nigerienii să citească și să mediteze la Cuvântul lui Dumnezeu ca un suflet transformat va evita corupția, violența, banditismul, răpirea și alte vicii sociale, care sunt predominante în țara noastră de astăzi.

 

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *